7th Workshop on Building and Using Comparable Corpora

 

 

BUCC 2014: Program

9:00-10:00    Session Opening - Invited talk: Crowdsourcing Translation
Chris Callison-Burch
University of Pennsylvania
10:00-12:30    Session B - Building corpora
10:00-10:30    Session B - Construction of a French-LSF corpus
Michael Filhol and Xavier Tannier
LIMSI-CNRS
File
10:30-11:00    Coffee break
11:00-11:30    Session B - Merging Comparable Data Sources for the Discrimination of Similar Languages: The DSL Corpus Collection
Marcos Zampieri1, Nikola Ljubesic2, Jorg Tiedemann3
1Saarland University, 2University of Zagreb, 3University of Uppsala
File
11:30-12:00    Session B - Building comparable corpora from social networks
Malek Hajjem1, Marwa Trabelsi2, Chiraz Latiri3
1Laboratoire de recherche LISI, INSAT Tunis Carthage, 2Laboratoire LIPAH, Faculté des sciences de Tunis, Département des Sciences de l’informatique 1060 Tunis, Tunisie, 3Laboratoire LIPAH, Faculté des sciences de Tunis, Dpartement des Sciences de l’informatique 1060 Tunis, Tunisie
File
12:00-12:30    Session B - Twitter as a Comparable Corpus to build Multilingual Affective Lexicons
Amel Fraisse and Patrick Paroubek
LIMSI-CNRS
File
12:30-14:00    Lunch break
14:00-16:00    Session MT - Machine Translation
14:00-14:30    Session MT - Multimodal Comparable Corpora for Machine Translation
Haithem Afli1, Loïc Barrault2, Holger Schwenk3
1LIUM, 2LIUM, University of Le Mans, 3University of Le Mans
File
14:30-15:00    Session MT - Extended Translation Memories for Multilingual Document Authoring
Jean-Luc Meunier and Marc Dymetman
Xerox Research Centre Europe
File
15:00-15:30    Session MT - Using partly multilingual patents to support research on multilingual IR by building translation memories and MT systems
Lingxiao Wang1, Christian Boitet2, Mathieu Mangeot3
1GETALP, Laboratoire d'Informatique de Grenoble, 2UJF, Grenoble 1 (LIG-GETALP), 3GETALP-LIG Laboratory, Grenoble University
File
15:30-16:00    Session MT - Comparabilty of Corpora in Human and Machine Translation
Ekaterina Lapshinova-Koltunski1 and Santanu Pal2
1Universität des Saarlandes, 2Saarland University
File
16:00-16:30    Coffee break
16:30-17:30    Session T - Terminology
16:30-17:00    Session T - Identifying Japanese-Chinese Bilingual Synonymous Technical Terms from Patent Families
Zi Long1, Lijuan Dong1, Takehito Utsuro1, Tomoharu Mitsuhashi2, Mikio Yamamoto1
1University of Tsukuba, 2Japan Patent Information Organization
File
17:00-17:30    Session T - Revisiting comparable corpora in connected space
Pierre Zweigenbaum
LIMSI-CNRS
File
17:30-18:00    Session P - Panel: Towards a Shared Task on Translation Spotting in Comparable Corpora